
In the original Japanese version of Pokémon: The First Movie, the Trainer Ash fights in the beginning shouts this out, in English, after Pikachu fries all his Pokemon. Other yells of fear, horror, or surprise by background characters are in the original Japanese, with subtitles. In one of the Lupin III movies, a truck driver leaps out of his exploding semi (it got hit with a missile, long story) screaming "JEEEESUUUUUUS!!" Particularly egregious because that's the ONLY case of Gratuitous English in a movie set almost entirely in America. There is one episode where he repeats the phrase over and over, getting louder each time, until he finally shouts it to the skies in a long, drawn-out "OH MY GOOOOOOOD!!!".
Kawamura from The Prince of Tennis uses this quite often, among his other Gratuitous English, when he's playing tennis.In the Funimation dub of the Studio Shaft Negima!?, Haruna gets one of these after seeing her Pactio's powers.Escargon gives one in episode 88 of Kirby: Right Back at Ya!, when his shell starts to crack.Yu-Gi-Oh! 5Ds gives Crow a rather hilarious Gratuitous English "OH MY GOD!" Again, only in Japan.In the Japanese version, Bandit Keith screamed "Oh My God!" after his humiliating defeat at the hands of a little boy. On Yu-Gi-Oh!, a flashback of Pegasus finding Egyptian carvings had him shout "Jeeeesus!" in bad English.
In Azumanga Daioh, Osaka has a memetic Dream Sequence in which she utters one of these upon meeting Chiyo-Chichi: "Oh, my gaaahd!". So does the soldier in Full Metal Panic! who loses the bingo game and so also loses the prize of a kiss from the lovely Captain Tessa.
Principal Kuno of Ranma ½ used this a lot. In Haunted Junction, Haruto ends every episode with this. Pictured above, Joseph Joestar's Gratuitous English Catchphrase in JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders.